If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Personal profile

Qualifications

Ph.D.
2005. The syntax of German-English code-switching. London: University of London PhD dissertation.
Supervisor: Prof. Richard Hudson, Department of Linguistics, UCL, University of London
published as
2010. Emigranto: the syntax of a German/English mixed code. Vienna: Braumüller. ISBN 978-3-7003-1739-5

PG Diploma in Speech and Language Therapy, City University London, 2013

PGCE, University of Vienna, 1994

Mag. Phil. English and German Language and Linguistics, University of Vienna, 1993

Research interests

structural and sociolinguistics aspects of 

- Multilingualism

- Language Acquistion

- Multilingualism in AVT

Research projects

- The processing load of code-mixing

- A German Word Grammar (for more information on WG see Dick Hudson's UCL web-site)

Teaching

- Syntax

- Psycholinguistics

- Language Acquisition

- Sociolinguistics

Network Recent external collaboration on country level. Dive into details by clicking on the dots.

Research Output 2000 2019

First- and Second-Language Acquisition and Contact Induced Language Change

Duran Eppler, E., 2019, (Accepted/In press) Oxford Handbook of Language Contact . Grant, A. (ed.). Oxford University Press

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Swearword strength in subtitled and dubbed films: A reception study

Duran Eppler, E., 27 Aug 2019, In : Intercultural Pragmatics. 16, 4, p. 389–420 31 p.

Research output: Contribution to journalArticle

Why make multilingual films and TV series? And how are they perceived? Preliminary resutls on filmmakers' intentions and audiences' reception

Duran Eppler, E., de Higes Andino, I. & Kraemer, M., Dec 2019, Multilingualism and Audiovisual Translation. Corrius, M., Espasa, E. & Zabalbeascoa, P. (eds.). Peter Lang, p. 89 112 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Why make multilingual films and TV series? And how are they perceived? Preliminary results on filmmakers’ intentions and audiences’ perception

Duran Eppler, E., 2019, (Submitted) Multilingualism and Audiovisual Translation . Peter Lang

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Zwischen Sprachbewahrung und kontaktbedingtem Wandel: Die Realisierung des Schwa-Artikels bei Wiener Emigranten in London

Duran Eppler, E., 2019, (Submitted) German abroad. Foeldes, C. (ed.). Gunter Narr Verlag

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Activities 1995 2019

Invited talk at Bangor Linguistics Circule

Eva Eppler (Speaker)
Apr 2019

Activity: Talk or presentationInvited talk

Western Asia Interactional Linguistic Scientific Network

Eva Eppler (Keynote/plenary speaker)
Aug 2019

Activity: Participating in or organising an eventParticipation in conference

External PhD Examiner

Eva Eppler (Examiner)
2019

Activity: Examination

Western Asia Interactional Linguistic Scientific Network (External organisation)

Eva Eppler (Member)
Jun 2018 → …

Activity: MembershipMembership of network

Committee for Linguistics in Education (External organisation)

Eva Eppler (Member)
2018 → …

Activity: MembershipMembership of committee

Thesis

Investigating the Impact of Focusing on Academic Vocabulary Using Multiple Assessment Measures

Author: Alothman, K., 24 Jun 2014

Supervisor: O’Sullivan, B. (External person) (Supervisor) & Eppler, E. (Supervisor)

Student thesis: Doctoral Thesis

File

Nepali-English code-switching in the conversations of Nepalese people: A sociolinguistic study

Author: Gurung, D., 10 Jan 2019

Supervisor: Omoniyi, B. (Supervisor), Eppler, E. (Supervisor) & Zabrodskaja, A. (External person) (Supervisor)

Student thesis: Doctoral Thesis

File