If you made any changes in Pure these will be visible here soon.

Research Output

Filter
Chapter
2020

Translation, natural history and music

Desblache, L., 2020, (Accepted/In press) Translating the voices of nature. York University

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2019

From minor to major: Accessing marginal voices through music. New ways for translation?

Desblache, L., Jan 2019, Contacts & Contrasts: Languages, Translation and Educational Contexts. Lewandowska-Tomaszczyk, B. (ed.). Springer: Springer, p. 143-155 12 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2018

Musique et accessibilité: trois raisons d'écouter comme les sourds et de voir comme les aveugles

Desblache, L., 2018, SoFT, Des mots aux actes , 7: Sémantique(s), sémiotiques et traduction.. Lautel-Ribstein, F. (ed.). Paris: Classiques Garnier, Vol. 7. p. 653-666 13 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Tradition and transgression: W. H. Auden's musical poetics of translation

Desblache, L., 1 Aug 2018, (Accepted/In press) Opera and Translation: Eastern and Western Perspectives. Serban, A. & Chan, K. (eds.). Amsterdam: Benjamins Publishing, 30 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2017

Music

Desblache, L., 1 Oct 2017, (Accepted/In press) The Routledge Handbook of Literary Translation. Washbourne, K. & van Wyke, B. (eds.). Routldege, p. 282 296 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Open Access
File

Music Translation

Desblache, L., 1 Oct 2017, (Accepted/In press) An Encyclopedia of Practical Translation and Interpreting. Sin Wai, C. (ed.). Hong Kong: The Chinese University Press

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2016

Animaux musicaux: apologie pour une histoire naturelle sonore

Desblache, L., 2016, Histoires naturelles des animaux XXe-XXIe siècles. Alain Romestaing et Alains Schaffner (eds). Romestaing, A. & Schaffner, A. (eds.). Presses Univ Paris-Sorbonne, p. 177-187 10 p.

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2014

Las otras victimas de la moda""

Desblache, L., 2014, Ecología y Género en diálogo interdisciplinar, Ed. Plaza y Valdés, Colección Moral, ciencia y sociedad, Madrid. Puleo, A. (ed.).

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Trois nécessités allégoriques pour neuf consciences: la poétique romanesque de Patrick Chamoiseau des Neuf consciences du Malfini""

Desblache, L., 2014, Le Roman de l'animal. Romestaing, A. (ed.). Editions Universitaires de Bourgogne

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2013

Women and apes in 21st-century French writing: new narratives of experience

Desblache, L., 2013, Experience and Experiment: Women's Writing in France 2000-2010. Rye, G. (ed.). Peter Lang, p. 159-174

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2012

Mapping Digital Publishing for All in Translation

Desblache, L., 2012, Audiovisual Translation and Accessibility at the Crossroads. Remael, A., Orero, P. & Carroll, M. (eds.). Rodopi, p. 85-107

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Tales of the unexpected: opera as a new art of glocalization

Desblache, L., 2012, Music, Text and Translation. Minors, H. J. (ed.). Continuum, p. 9-20

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Writing Relations: the Crab, the Lobster, the Orchid, the Primrose, You, Me, Chaos and Literature

Desblache, L., 2012, Beyond Human From Animality to Transhumanism. Blake, C., Molloy, C. & Shakespeare, S. (eds.). Continuum, p. 122-142

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2011

As voces dos bichos fabulares: animais en contos e fábulas""

Desblache, L., 2011, Pensar/escrever o animal, Editora UFSC, Brazil. Esther Maciel, M. (ed.). Editora UFSC, Brazil, p. 295-313

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2009

Challenges and rewards of libretto adaptation

Desblache, L., 2009, Audiovisual Translation: Language Transfer on Screen. Díaz-Cintas, J. & Anderman, G. M. (eds.). Palgrave Macmillan, p. 71-82

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Petits et grands singes littéraires""

Desblache, L., 2009, Notre animal intérieur et les théories de la créativité: études. Sibona, B. (ed.). Harmattan, p. 155-176

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2007

Las pasiones ecológicas de Sheri Tepper" "

Desblache, L., 2007, Estudios multidisciplinares de género. Velayos, C., Barrios, O., Figueruelo, A. & López, T. (eds.). Ediciones Universidad Salamanca, Salamanca, p. 53-69

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

2005

Animalidad y identidad feminina en la literatura francesa actual""

Desblache, L., 2005, Mujeres y Ecologia, Historia Pensamiento y Sociedad, Edit. Cavana, L., Puleo, A. & Segura, C. (eds.). Laya, Madrid, p. 189-199

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter