Abstract
A work for solo alto flute that uses a phrase from Bulgakov's early 20th century
In Bulgakov's novel, The Master and Margarita, the phrase above occurs several times, voiced by different characters, acting as a motive, in compositional terms. The novel seems to me to be close to the paintings of Chagall, luminous, drawing on folklore, savagely ironic and violent yet tender and beautiful in equal measure. The two- part piece for alto flute reflects this aspect of the writing that I found unusual and engrossing.
In Bulgakov's novel, The Master and Margarita, the phrase above occurs several times, voiced by different characters, acting as a motive, in compositional terms. The novel seems to me to be close to the paintings of Chagall, luminous, drawing on folklore, savagely ironic and violent yet tender and beautiful in equal measure. The two- part piece for alto flute reflects this aspect of the writing that I found unusual and engrossing.
Original language | English |
---|---|
Place of Publication | London |
Publisher | Composers Edition |
Edition | ce-ag2ebm1-dl |
Publication status | Published - 2015 |
Profiles
-
Alastair Greig
- School of Education - Honorary Senior Fellow
- Centre for Learning, Teaching and Human Development - Honorary Senior Fellow
Person