Abstract
This article shows how Nabile Farès fight ideological, historical, linguistic, political, editorial censorships following the Algerian war of Independence. With his auto-censured opaque writing style in which dominate visual and typographic symbolism echoing repressed words, he intends to illustrate and fight against these silencing censorships. His latest graphic novels, in collaboration with the illustrator Kamel Khélif, can be read as an ethical and phenomenological dialogue based on polygraphic/polyphonic voices which testify of the silencing but reveals the echoes.
Translated title of the contribution | Nabile Farès and censorship: from silenced words to visual echoes |
---|---|
Original language | French |
Journal | Trasntext(e)s, Trancultures. Journal of Global Cultural Studies |
DOIs | |
Publication status | Published - Dec 2020 |
Keywords
- Nabile Fares
- censorship